Portugal
| Loulé at night |
É um pequeno país situado no Sudoeste da Europa, na Península Ibérica. Portugal ocupa apenas 16% da Península Ibérica, os restantes 84% são ocupados pelos nossos vizinhos, os espanhóis.
Neste país podemos encontrar um agradável Clima mediterrânico, sendo ele mesmo quente e seco no sul do pais e tornando-se mais frio e chuvoso no norte.
Este incrível pais é conhecido por varias razões, mas a principal e a mais importante é o turismo. Todos os anos há uma enorme quantidade de turistas, que desejam explorar as nossas belíssimas paisagens e obviamente as nossas ricas e formosas praias.
Ao longo de séculos, as artes em Portugal sofreram influências externas, incluindo flamengas, francesas e italianas. As viagens dos descobridores portugueses abriram caminho às inspirações orientais e à revelação do ouro e pedras preciosas vindas do Brasil, que alimentaram a chama barroca na arquitectura e na decoração. Portugal possui uma enorme herança cultural – venha descobri-la!
Portugal is a small country located in Southeast of Europe, in the Iberian Peninsula. Portugal occupies only 16% of it's scale, the rest is occupied by our neighbour country, Spain.
In this country we can find a pleasant mediterranea climate, being itself hot and dry in the south of the country, and cooler and rainy in the north.
This amazing countries is known for multiple reasons, but the main and most important one is the tourism. Every year there's an enourmous amount of tourists that wish to explore our gourgeous views and obviously our rich and goodly beaches.
Over the centuries, the art in Portugal has suffered multilpe external influence, inlucding Flemish, French and Italian. The portuguese discoverers journey's opened the path to the oriental inspiration and the revelation of gold and the precious rocks coming from Brasil, that fed a flame in the architecture and in the decoration. Portugal posses a giant cultural heritage - come and find it!
Pontos Turísticos:
O seu verdadeiro nome é Torre de São Vicente, foi construída entre 1515 e 1519, no reinado de Dom Manuel com o objetivo da sua construção sendo a defesa do rio Tejo e da cidade de Lisboa.Its true name is Torre de São Vicente, it was built between years 1515 and 1519, during the kingdom of Dom Manuel with the objective of its construction being the defense of the Tagus river and the city of Lisbon.
| Azenhas do Mar |
A cerca de
40km de Lisboa, fica esta
simpática aldeia em forma de berço, entalada num rochedo e com a maioria
das casas pintadas de branco. Se a arquitetura é acolhedora, a água nem
tanto (bem fria para os padrões da maioria das águas brasileiras), mas a
piscina oceânica construída numa pequena baía promete compensar.
At roughly 40km of Lisobn, there this absolutely amazin village, in shape of a cradle, stuck in a reef and with the mosts of its houses being painted with white. Its architecture is warming, and the water not so much, but its oceanic pool built in a small bay compensates for that.
O ponto de encontro de duas ribeiras, a de Piódão e a de Chãs, com uma
ponte no melhor estilo Indiana Jones, e uma praia fluvial que será uma
tentação nos dias mais quentes.The meeting point of the two riversides, Piódão and the Chãs, with a brige with an Indiana Jones's style, and a fluvial beach that its a temptation during the hot summer days.
